Määritelmät: a. "Myyjä" tarkoittaa Amitec BV:tä, joka sijaitsee osoitteessa Noorderlaan 147/9, 2030 Antwerpen. b. "Ostaja" tarkoittaa salonkia tai yritystä, joka ostaa japanilaisia Headspa-tuotteita Amitec BV:ltä.
Soveltuvuus: a. Nämä yleiset ehdot koskevat kaikkia Amitec BV:n ja Ostajan välisiä tarjouksia, tilauksia ja sopimuksia, jotka koskevat Japanese Headspan myyntiä.
Tilaukset:
a. Tilaukset tulee tehdä kirjallisesti tai sähköisesti tai Amitec BV:n verkkosivuston kautta.
b. Amitec BV pidättää oikeuden kieltäytyä tilauksista.
Hinta ja maksu:
a. Kaikki hinnat sisältävät arvonlisäveron, ellei toisin mainita.
b. Maksu tulee suorittaa 7 päivän kuluessa toimituspäivästä Amitec BV:n ilmoitetulle pankkitilille.
c. Jos maksua ei suoriteta ajoissa, ostaja on lain mukaan laiminlyönyt ilman, että laiminlyönnistä vaaditaan ilmoitusta. Tällöin ostaja on velkaa laillisen koron mukaista korkoa.
Toimitus:
a. Toimitusajat ovat ohjeellisia. Toimituksen viivästyminen ei oikeuta ostajaa korvaukseen tai sopimuksen purkamiseen.
b. Toimitus tapahtuu ilmoitettuun toimitusosoitteeseen.
Omistuksen säilyttäminen:
a. Toimitetut tuotteet ovat Amitec BV:n omaisuutta, kunnes koko maksu on suoritettu.
Takuu:
a. Amitec BV takaa, että toimitetut tuotteet ovat sopimuksen mukaisia ja virheettömiä.
b. Takuu on voimassa 24 kuukautta toimituksesta.
Vastuu:
a. Amitec BV:n vastuu rajoittuu välittömiin vahinkoihin, eikä se koskaan ylitä laskun määrää.
Listing on the Sales Location Page:
By making a purchase through our website, you agree that your business name and/or location may be listed on our Sales Location Page as a customer who has purchased from us. This listing serves as a reference for other potential customers and helps showcase the locations where our products are in use.
If you prefer not to be included on this page, you may request removal by contacting our customer support team at info@headspa.be. We respect your privacy and will process such requests as soon as possible.
Laskun ehdot:
1. Laskumme on maksettava 30 kalenteripäivän kuluessa laskun päivämäärästä.
2. Jos maksua ei suoriteta eräpäivänä, erääntyneelle määrälle maksetaan lain mukaan korkoa 10% vuodessa.
3. Jos velkaa ei suoriteta kokonaan tai osittain eräpäivänä, 10%:n suuruinen kiinteämääräinen sopimussakko laskun summasta, vähintään 40 euroa laskua kohden, on maksettava ipso jure. Mikäli myyjä/palveluntarjoaja ei noudata jotakin velvollisuuksistaan, vahingonkorvaukset kuuluvat asiakkaalle samalla tavalla.
4. Kaikki tätä laskua koskevat vastalauseet on perusteltava ja esitettävä kirjatulla kirjeellä kahdeksan päivän kuluessa toimituksesta tai laskun päivämäärän jälkeen. Jos vastalauseita ei tuona aikana esitetä, lasku katsotaan hyväksytyksi.
5. Kaikki riidat ovat toimivaltaisia vain myyjän/palveluntarjoajan piirin tuomioistuimilla.
Ylivoimainen este:
a. Ylivoimaisen esteen sattuessa Amitec BV ei ole velvollinen täyttämään sopimusta. Ylivoimainen este tarkoittaa: Amitec BV:n tahdosta ja hallinnasta riippumattomia olosuhteita.
Sovellettava laki ja riita-asiat:
a. Tähän sopimukseen sovelletaan Belgian lakia.
b. Riita-asiat käsitellään Antwerpenin toimivaltaisessa tuomioistuimessa.
Ei palautusoikeutta:
a. B2B-ostajalla ei ole oikeutta palauttaa toimitettuja tuotteita tai palauttaa maksettua summaa, ellei toisin ole kirjallisesti sovittu.
Tekemällä tilauksen Ostaja hyväksyy nämä ehdot.